Вэй Гуан-Фу

Не время:

0
Нет голосов

Не время:

  • повивальной бабке — причесываться, когда за ней прибежали;
  • лекарю — пускаться в рассуждения о лечебных травах, когда его зовут к припадочному.

Неизвестно, что мнит о себе:

0
Нет голосов

Неизвестно, что мнит о себе:

  • тот, кто собрался жениться, не имея ни гроша;
  • кто выводит корявые строки на редкой старинной картине.

Не поручают другим:

0
Нет голосов

Не поручают другим:

  • позаботиться о красавице жене или о прелестной наложнице;
  • взвешивать мелкое серебро.

Не представляешь себе:

0
Нет голосов

Не представляешь себе:

  • военного — в паланкине;
  • невесту, со слезами отправляющуюся в дом жениха;
  • кабинет ученого — без книг;
  • цветы — в волосах старушки.

  Читать далее → about Не представляешь себе:

И страшно, и приятно:

0
Нет голосов

И страшно, и приятно:

  • мчаться по волнам на поднятых парусах;
  • подниматься на вершины высоких гор;
  • учиться ездить верхом.

Двойная неприятность:

0
Нет голосов

Двойная неприятность:

  • в летний зной прислуживать начальнику;
  • отправляться в дальний путь на хромом осле;
  • угощать гостя невыдержанным вином и самому пить с ним,

Жаль:

0
Нет голосов

Жаль:

  • когда красивая девица выходит замуж за урода;
  • когда попадается редкая каллиграфическая надпись или хорошая картина и нет денег ее купить;
  • когда умирает талантливая гетера;
  • когда впервые получаешь должность и тут же вынужден уйти в отставку из-за смерти отца или матери.

Страницы

Подписка на RSS - Вэй Гуан-Фу