Тело-без-Души

   Жил-был на свете солдат, звали его Ивон, а родился он в местечке Плугулум. 
   Много лет прослужил Ивон в армии, и все солдатом оставался, хоть и не было храбрее него никого во всех четырех сторонах света. 
Пожаловался он как-то раз капитану: так, мол, и так, пора бы и повышение получить, а тот ему и говорит: подожди, послужи солдатом пока, со временем все образуется. 

   — Ну что ж, — говорит Ивон. — Если надо, то подожду. А скажите мне, господин капитан, почему вы так уверены, что повысят меня в звании? 
   — Лучше тебя нет у нас ни одного солдата. Поэтому надо тебе какое-то время солдатом остаться, чтобы другим хороший пример подать. 
   — Смеетесь вы надо мной, стало быть. Хотя и мне иногда кажется, что недолго мне солдатом оставаться. 

   Прошло с того времени восемь или девять дней, и решил Ивой бежать из армии и никогда больше туда не возвращаться. Убежал он из казармы и пошел по дороге, куда глаза глядят. Так шел он, шел, пока не настала ночь. Далеко успел уйти Ивон от того города, где его полк стоял. 

Вокруг только поля да луга, ни дома, ни постоялого двора, негде ему заночевать. Забрался Ивон в стог, чтобы ночью его грабители не потревожили. Проспал он там до полуночи, и вдруг проснулся от такого шума, будто все черти собрались на шабаш около его стога. Выглянул Ивон — никаких чертей. Сбежались на луг дикие звери и делят тушу павшего быка. Прислушался Ивой и слышит: громче всех лев кричит, о чем-то с муравьем спорит. А муравей жалит львиный хвост и говорит: 
   — И почему ты, вместо того, чтобы шум поднимать да из-за каждого кусочка спорить, не пойдешь да не разбудишь Ивона? Он же рядом, в стоге сена спит. У него меч есть, он быстренько нам тушу поровну и разделит. 
   — И то правда! — отвечает лев муравью. Пошел лев к Ивону и попросил его разделить тушу поровну между всеми зверями. 
   Не отказал Ивон. Пошел он к туше и видит — столпилось вокруг несметное множество разных зверей: львов, тигров, леопардов, волков, а с ними — муравьи и вороны. 
   — Ну что ж, — сказал Ивон и взялся за меч. — Дайте-ка мне подойти поближе, чтобы посмотреть, как можно разделить этого быка и при этом никого из вас не обидеть. Но если не понравится вам мое решение, то не сердитесь. Я ведь себе ничего не заберу. 

   Начал Ивон с головы. Отрубил он ее от тела своим мечом и отдал муравьям — пусть глодают. Потом отрубил задние ноги и отдал их львам. Отрубил передние ноги и отдал тиграм, бока отдал волкам, медведям, и другим зверям, а воронам достались внутренности. Никого Ивон не обидел, все довольны остались. 

   — Ну все, — говорит Ивон. — А теперь я спать пойду. 
   Только собрался он снова глаза закрыть, как снова шум поднялся. Снова кричит лев на муравья: 
   — Оставь меня в покое или скажи, что ты хочешь от меня. 
   — Что я хочу? — говорит муравей. — Мне-то ничего не надо. Вот только кажется мне, что неблагодарные мы звери, а ты особенно. Никто из нас Ивону даже «спасибо» не сказал, не говоря уж о том, чтобы чем-нибудь его наградить. А мне кажется, что надо бы нам что-нибудь дать ему в награду — хотя бы нашу силу. А то оказывается, что мы не лучше людей… 

   — Ладно, ладно — говорит лев. — Отцепись от меня! Если только это надо сделать, то сделаю, это не трудно. 
   Позвал он всех зверей и снова пошел к Ивону. Разбудил Ивона и говорит ему: 
   — Помог ты нам, добрый человек, разделил ты для нас тушу быка, да так, что никому из нас жаловаться не пришлось. Но и мы в долгу не останемся. Отплатим мы тебе за это подарком. 

   — Дарите, что хотите, — отвечает Ивон. — Мне все пригодится. 
   — Вот какой подарок ты от нас, львов, получишь. Пока жив будешь, сможешь ты во льва превращаться. Только скажи: «Стану львом!» и тут же превратишься во льва и будешь в шесть раз больше, в шесть раз сильнее, чем я. 

   А вслед за львом и другие звери сказали, что сможет теперь Ивон, если захочет, превратиться в тигра, леопарда, волка, медведя или лисицу, и будет при этом в шесть раз больше и в шесть раз сильнее, чем любой их этих зверей. 

   А после зверей вышел вперед король муравьев и сказал: 
   — Может быть, когда-нибудь тебе, Ивон, понадобится стать маленьким-маленьким. Так вот, если захочешь, то в любое время сможешь стать муравьем, и будешь в шесть раз меньше и проворнее любого из нас. 

   А потом настал черед воронов. И они сказали, что стоит только Ивону захотеть, и превратится он в ворона, да такого, что сможет летать в шесть раз быстрее, чем все птицы, какие только летают между небом и землей. 

   Обрадовался Ивон, — да на его месте любой, наверное, обрадовался бы. Думает он про себя: «Если все это правда, что звери говорят, то скоро я покажу всем, на что я способен.» 

   Проспал Ивон до утра, а когда солнце встало, проснулся он и говорит сам себе: 
   — Надо бы мне уходить отсюда. А заодно и посмотрю, правда ли то, о чем мне звери ночью говорили. 
   Смотрит — идут по дороге пять или шесть солдат, наверняка его ищут. Говорит Ивон: 
   — Стану-ка я львом и буду в шесть раз больше, и в шесть раз сильнее, чем самый огромный и сильный лев. 
   Только он эго сказал, как тут же стал львом. Подошел он к солдатам. А те как увидели его — тут же дали стрекача, только пятки засверкали. А Ивон дальше идет, посмеивается, зубы львиные скалит, да солдат пугает. Убежали солдаты подальше, а Ивон и говорит: 
   — Стану я вороном! 
   И точно, стал он вороном и полетел в город Нант, туда, где его полк стоял. Прилетел, опустился перед королевским дворцом. 
   — Стану я человеком! — сказал Ивон и тут же снова человеком стал. Пошел на постоялый двор, который напротив дворца был, и снял там комнату. А когда настал вечер, посмотрел Ивон в окошко на королевский дворец. Хотел он увидеть принцессу. Раньше Ивой часто ее видел и все время мечтал на ней жениться. А уж когда получил Ивон от зверей чудесный дар, так и вовсе решил, что кроме принцессы ему никто не подходит. 

   А надо сказать, что был Ивон хорош собой, складный да ладный парень. Когда приходилось ему на страже у дворца стоять, частенько заглядывалась на него молодая принцесса. Думал Ивон, что, может быть, и принцесса его любит. И правда, кому, кроме Бога, знать, что там, в сердце девушки, происходить может? Принцесса ведь тоже может влюбиться, как обыкновенная девушка. 
   — Если уж досталась мне такая сила, — думает Ивон, — может быть, удастся мне то, что я задумал. 
   А сам только и делает, что смотрит на окна дворца, ждет не дождется, когда в одном из них принцесса покажется. Вечером подошла принцесса к окну и открыла его. Обрадовался Ивон, когда ее увидел. Устала принцесса в окно смотреть, закрыла его и спать легла. А Ивон времени терять не стал. 

   — Стану вороном! — и тут же вороном стал. 
   Полетел к окну комнаты, где принцесса спала, и разбил стекло своим клювом. Влетел в комнату и говорит: 
   — Стану человеком! — и тотчас же снова человеком стал. 
   А принцесса заснуть еще не успела. Увидела она человека в своей комнате и закричала так, что но всему дворцу слышно было: 
   — Вор! Вор! 
   Тут же на ее крик прибежал король со свитой. Вошли они в комнату и никого кроме принцессы там не увидели. Ивон-то, как услышал крик, тут же в муравья превратился и в щелку забился. 

   — Что случилось, доченька? — спрашивает король. 
   — Только что, — отвечает принцесса, — был здесь человек. Он, наверное, где-нибудь спрятался. 
   Стали вора искать. Перерыли всю комнату снизу доверху, но сколько ни искали, никого не нашли. Говорит король дочери: 
   — Почудилось тебе это или во сне приснилось. Нет здесь никого, — и ушел вместе со всей своей свитой. 
   А Ивон вылез из щелочки и снова человеком сделался. Снова закричала принцесса. 
   — Не в своем уме моя дочь, — говорит король. Снова пришлось ему к дочери в спальню подниматься. 
   — Ищите хорошенько, а то, как только вы ушли, этот человек снова появился, — жалуется принцесса. 
   И снова стал король вора искать. Где только его не искали! И кровать передвигали, и перину перетряхивали, и под кровать заглядывали — нет никого! А Ивон сидит в щелочке и смеется. 

   — Сколько ни ищи, а все равно никого в комнате нет, — говорит король принцессе. — Видно рассудок твой помутился, доченька. Все! Теперь можешь кричать, сколько твоей душе угодно, а я не приду больше твои глупости слушать. 
   Рассердился король и ушел. А Ивон вылез из щелки и снова стал человеком. На этот раз не стала кричать принцесса. Посмотрела она на него внимательно и поняла, что ничего плохого он ей делать не собирается. Спросила она Ивона, зачем он к ней пробрался. 

   — Не бойся меня, — говорит Ивон. — Я тебе никакого зла не желаю. Может быть, ты помнишь меня, я тут, внизу, у дверей твоего отца в карауле стоял месяц назад. Ты еще на меня тогда смотрела и улыбалась. 

   — Помню, — отвечает принцесса. 
   — Пришел я к тебе чтобы сказать, что я люблю тебя уже давно и хочу на тебе жениться. 
   — Трудно будет это сделать, но я знаю, как можно все устроить, — говорит принцесса. Смотрит она на Ивона и видит, что парень он красивый и к тому же смелый. Решила она на хитрость пуститься. 
   — Недавно приезжал сюда один французский принц за меня свататься. Два дня здесь прожил, а потом вдруг заболел и умер. Очень он меня любил и оставил о себе на память свою одежду, все свои бумаги и много денег. Одежду его я тебе дам и тогда можешь приходить во дворец под любым именем. Наденешь красивую одежду, назовешься принцем и попросишь моей руки у отца. Думаю, что он тебе не откажет. Вот тебе еще два кошелька золота, чтобы ты мог поехать куда угодно, ни в чем не зная нужды. 

   Обрадовался Ивон, взял бумаги и одежду принца, взял деньги и отправился к себе. На следующий день купил он себе роскошную карету и приехал во дворец. Принял его король со всеми почестями, а когда сказал ему Ивон, зачем он приехал, то ответил король, что надо у принцессы спросить, согласна ли она замуж выходить, а сам он на свадьбу согласен. 

   Позвали принцессу. Она тут же согласилась выйти замуж за Ивона, и вскоре сыграли они свадьбу, такую славную, каких до сих пор в стране не было. 

   Через несколько дней поехал бретонский король на охоту и пригласил зятя поехать вместе с ним. 
   — Отчего ж не поехать? — согласился Ивон. 
   И поехали они втроем, вместе с молодой женой Ивона, в лес, где был у короля маленький охотничий домик. На следующий день встали они спозаранку и отправились на охоту, а принцесса в доме осталась. Сидит она у окна и смотрит, как охота идет. А Ивон так ее любил, что не мог надолго с ней разлучаться. Приходил он время от времени, чтобы узнать, все ли у нее в порядке. Не об охоте он думал и не о дичи. Только и хотелось ему побыстрее охоту закончить и снова к принцессе вернуться. 

   И вот так вернулся он один раз к домику и видит — уносит принцессу но воздуху какой-то человек, с виду на птицу похожий. Закричал Ивон, позвал короля. Увидел и король, как какой то огромный человек его дочь уносит. 

   — Ну что ж, батюшка, — говорит Ивон. — Надо мне идти за этим вором, и пока я не поймаю его, не вернусь обратно. 
   Превратился Ивон во льва и побежал за вором, чтобы разорвать его в клочки, когда тот на землю опустится. Так бежал он, бежал, пока не оказался на берегу моря. Там превратился он в ворона, но как быстро он ни летел — ни одна птица за ним угнаться не могла! — так и не смог он догнать чудовище. 

   «Ну ничего, — думает Ивон, — мне бы только узнать, где он на землю сядет, а там-то я ему покажу почем фунт лиха.» 
   Долго он так летел, пока не увидел, что опустилось чудовище на огромную скалу на острове посредине моря. Тут же поднялась скала, как крышка, и исчезло под ней чудовище вместе с принцессой. Как ни спешил Ивон, не успел он проскочить под скалу вслед за чудовищем. Опустился он на остров и осмотрел скалу со всех сторон. Превратился он в муравья и стал тоньше волоска. 
   Но пришлось ему три раза обходить скалу и только на четвертый нашел он в ней маленькую дырочку. Залез он в эту дырочку и стал через скалу по трещинам протискиваться. Долго он так шел, не видя света белого. Но не думал о себе Ивон. О своей жене он думал. Прошел он через скалу и удивился — светло под ней и как красиво! 

   Видит — сидит его жена и расчесывает чудовищу волосы гребешком из слоновой кости. Подполз Ивон-муравей к своей жене. Влез к ней на ухо и говорит: 
   — Не прогоняй меня. Я Ивон, твой муж. Пришел я сюда, чтобы спасти тебя от этого страшилища. Спроси у него, как он смог тебя сюда принести. И будь с ним поласковее, чтобы узнать, в чем его сила. 
   Сделала принцесса вид, будто гладит чудовище, и спрашивает у него. 
   — Скажи, кто ты такой и как тебя называют? 
   — Я, — отвечает страшилище, — сын русалки и оборотня, а зовут меня Тело-без-Души. 
   — Что эго значит, — спрашивает принцесса. 
   — Тело, да вдруг — без Души? Как же ты живешь на свете? 
   — Помогает мне один дух, который дал мне силу и власть. Но вся моя сила — ничто по сравнению с той, которая у меня будет, если я отыщу свою душу. 
   — Так значит есть где-то у тебя душа? 
   — Есть, но у меня нет ее. А без нее я мало на что способен. Вот если бы была у меня душа, то перевернул бы я мир. 
   — Тяжело, значит, до твоей души добраться. 
   — Слишком тяжело! Много раз я пытался ее найти, но ни разу не смог до нее добраться. Потому я здесь, на острове, и поселился, ведь моя душа недалеко отсюда находится. 
   — А где же она? — спрашивает принцесса. 
   — Есть за девять лье отсюда одни большой остров. Там моя душа. Но ее охраняют так, что ни я не могу до нее добраться ни кто-нибудь другой. 

   А принцесса все гладит его по голове, да так нежно, что Тело само дальше рассказывает. 

   — Лежит моя душа в алом яйце, а то яйцо — в голубке, а голубка — в лисе, а лиса — в волке, а волк — в кабане, а кабан — в леопарде, леопард — в тигре, а тигр — во льве. А лев — в животе у людоеда. Кто он — зверь или человек — никто не знает. Тот людоед сильнее всех на земле и на небе. И никто его побороть не сможет. Но если найдется все-таки человек, который сможет победить людоеда, льва, тигра, леопарда, кабана, волка и лису, а потом и голубку, то придется мне уйти из этого мира. Как только будет убит хоть одни из этих зверей, убудет моя сила, как уходит сила вместе с кровью у человека, которому перерезали вены. А если я все это время буду тут оставаться, то не смогу даже эту скалу приподнять, когда дело до голубки дойдет. И останусь я тут умирать. Вот что такое моя душа. 

   «Хорошо, хорошо», — думает муравей, который все слышал и все запомнил. Говорит он принцессе: 
   — Теперь мне пора идти. Попробую освободить тебя из плена и покончить с этим проклятым Те-лом-без-Души. Жди меня. А пока — угождай этому чудовищу. Я с ним потом поговорю. 

   Сказал так муравей и обратно пополз. Выполз из скалы и тут же в ворона превратился. Полетел он к тому острову, про который Тело-без-Души говорило. Прилетел на остров, снова человеком стал. Спросил он у первого встречного, где живет людоед. 

   — Вон там, — ответил человек, — стоит замок. Только подойди к нему — а там уж к людоеду попадешь… 
   Пошел Ивон в замок и спросил, не найдется ли для него какой-нибудь работы. Отвели его к хозяину замка, а тот его спрашивает: 
   — А что ты делать умеешь? 
   — Все, — отвечает Ивон. — Даже коров пасти согласен. 
   — Э, — говорит хозяин. — В наших краях коров пасти — не такое уж легкое дело, ведь в лесу около пастбища живет людоед. Каждый день корову утаскивает, хорошо, если одну, а иногда и по две и по три пропадает. 

   — Ничего, — говорит Ивон. — Может быть, с сегодняшнего дня его больше здесь не будет. 
   — Ну если ты сможешь его побороть, — говорит хозяин, — то, значит, необычный ты человек. 
   — Завтра посмотрим, — отвечает Ивой. 
   На следующий день погнал он коров на пастбище, да загнал их так далеко, как только смог. А сам вернулся назад, к лесу, и смотрит, что будет. Прошло немного времени и увидел он людоеда, которой из лесу вышел. 

   — Ну что, — говорит сам себе Ивон, — сейчас мы с тобой силами померяемся, — и превратился во льва, который был в шесть раз больше и в шесть раз сильнее, чем обычный лев. Бросился он на людоеда. Стали они биться. Такой шум поднялся, что вся земля задрожала. Сбежались на шум слуги из замка, а когда увидели, что творится, испугались, закричали, что есть мочи, и обратно в замок убежали. 

   А лев с людоедом все дерутся, только кожа да мясо во все стороны летят. Земля под ними от крови покраснела, камни под их ногами гудят, и деревья вокруг с корнем из земли выворачиваются. По как ни пытался людоед разорвать льва своими стальными когтями, ничего у него не вышло. Попросил он у льва передышки. 

   — Что ж, — говорит ему Ивон, — передохни. Я тоже сил наберусь и раздавлю тебя, как муху. 
   — Если бы только мне сейчас съесть быка, да выпить его кровь, — говорит людоед, — то я тебя как зерно измолочу. 
   — Если есть хочешь, — отвечает лев, — то жуй свою кожу, которая на тебе клочками висит, а если нить хочешь, то зализывай свои раны и пей свою кровь. А что до меня — так мне хочется только одного — голову тебе свернуть. Отдыхай до завтра, если хочешь, больше тебе все равно отдохнуть не придется — не видать тебе завтрашнего заката. 

   И разошлись оба по домам. Погнал Ивон коров домой. Пересчитал их хозяин, увидел, что все на месте, и говорит: 
   — Да, таких, как ты, и вправду на свете немного. Рассказали мне слуги, что ты дрался с людоедом, да так, что людоед из сил выбился. 
   — Да, — отвечает Ивон, — весь день я с ним бился, а завтра я его убью. Я оставил его в живых только для того, чтобы понял он, что и ему на этом свете нашелся достойный противник. Пусть он завтра от этой мысли станет в два раза слабее, чем сегодня. Завтра я его доконаю, можете все приходить и смотреть, как я с ним расправлюсь. 

   Приказал хозяин замка принести пастуху всю самую лучшую еду и самое лучшее питье, какое только у него было. Поел Ивон и пошел спать. А на рассвете снова погнал он коров на пастбище. Отогнал он их подальше и вернулся к лесу. Видит — идет людоед. 
   — Ну что, — говорит ему Ивон, снова во льва превратившись, — отдохнул ты как следует? И снова ты будешь драться не на жизнь, а на смерть? Да только вот смерть тебя уже поджидает. 

   — Сейчас я тебе покажу, кого она поджидает, — отвечает людоед. 
   — Посмотрим, кто кому покажет. Нежели ты все свои раны зализал? 
   — Пусть я умру, но и ты помучаешься, — сказал людоед и оскалил свои огромные зубы. 

   А лев ждать не стал, взял горсть торфа и кинул людоеду в глаза, а сам за горло его схватил. Задыхается людоед, длинный язык высовывает. Разорвал лев ему горло, а потом распорол когтями его живот. А из живота на него другой лев выскочил! 

   Быстро Ивон того льва прикончил и вспорол ему живот. А оттуда тигр выпрыгнул. По сколько ни прыгал вокруг него тигр, убил и его Ивон. А из тигра леопард выскакивает, а из леопарда — кабан, а из кабана — волк, из волка — лиса, а из лисы — голубка вылетает, быстро, будто ветер. Обернулся Ивон вороном и бросился на нее камнем. Убил он голубку и достал из нее алое яйцо, то самое, которое было душой Тела-без-Души. 

   Тут же полетел Ивон на остров, превратился в человека, взял яйцо и пошел к хозяину замка, который видел, как Ивон с людоедом дрался. Дивился хозяин, как это удавалось Ивону превращаться по очереди во льва, в тигра, в леопарда, в кабана, в волка, в лисицу и в ворона. А еще больше дивился он, когда видел, как Ивон с другими зверями расправился. Лежали теперь эти звери, один подле другого с распоротыми животами. 

   — Молодец, Ивон, — говорит хозяин замка. — Должен ты у меня остаться. 
   — Не могу я оставаться здесь, — отвечает ему Ивон. — Пришел я сюда только для того, чтобы обратно уйти. Что мне надо было сделать, то я сделал. А вы теперь живите спокойно и не бойтесь ни людоеда, ни диких зверей. А мне надо спешить туда, где меня ждут. 
   Сказал так Ивон, обернулся вороном и прочь полетел. Скоро опустился он на остров, где жило Тело-без-Души, и снова превратился в человека. 

   А Тело-без-Души сидело на скале, и принцесса рядом с ним. Как ни старалось Тело-без-Души дышать глубже, не могло оно надышаться. Лежало оно на скале без движения. Подошел к нему Ивон с яйцом в руке. 

   — Отдай мне это яйцо, — просит Тело-без-Души, — а не то я убью тебя. 
   — Если нужно тебе это яйцо, так подойди и возьми его. Что ты дашь мне за то, что я нашел его и принес сюда? 
   — Только смерть, если только смогу тебя убить. 
   — Вот именно, если сможешь, — говорит Ивон. — Ты еле дышишь и еще убить меня хочешь. Ты хотя бы привстань! Если не сможешь отобрать у меня это яйцо, то я его разобью. 
   — Не надо, не надо, — закричало Тело-без-Души. Старается оно приподняться изо всех сил, а не может. Так и осталось лежать на скале. 
   — Ну что, — говорит Ивой. — Ждать мне некогда. Если ты не можешь ко мне подойти, то я к тебе подойду, уж больно вид у тебя жалкий. 
   Поднялся Ивон на скалу и подошел к Телу-без-Души. 
   — Отдам я тебе твою душу. Только рот открой. 

   Открыло рот Тело-без-Души, да еще глаза зачем-то широко раскрыло. Думает, что даст ему Ивон проглотить яйцо. Да не тут-то было! Разбил Ивон яйцо об лоб чудовища, и в тот же самый миг оно вскрикнуло, задрожало и дух испустило. Тут же раскололась скала со страшным шумом, и поглотила Тело. 

   А принцесса с Ивоном спустились со скалы. Обернулся Ивон вороном и понес жену прочь от этого места. Улетели они с острова, а когда летели, то услышали позади себя гром. Обернулись они и увидели, что вырываются языки пламени из глубины моря и сжигают остров. 

   А Тела-без-Души с тех пор никто на земле не видел и ничего о нем не слышал. 

   А Ивон с принцессой прилетели в Нант, во дворец короля. Обрадовался король, когда увидел снова свою дочь и своего зятя, ведь он давно уже их погибшими считал. Чтобы отпраздновать их приезд, устроили во дворце праздник. 

   А после праздника стали Ивон с женой жить потихоньку да полегоньку. И жили они счастливо. А когда умер старый король, стал Ивон королем вместо него. Встретился он однажды со своим бывшим капитаном и говорит ему: 

   — Правду вы мне когда-то сказали — пришло мое время, и стал я важным человеком. Когда говорили вы это, то не знали, что так оно и будет. Это только Бог знал. Только по его воле люди вверх поднимаются или вниз катятся. 

   Сказал так Ивон и наградил капитана кошельком золота, и обещал помогать ему, если надо будет. 
   Вот и вся история про Тело-без-Души. 
 

10
Average: 10 (1 vote)