Девочка, вьюн и обезьяна

Жил в деревне Катано крестьянин с женой. Была у них дочка – добрая весёлая девочка.
И вот однажды мать девочки тяжело заболела и умерла. А через год отец женился на злой, некрасивой соседке.
Мачеха невзлюбила свою падчерицу, постоянно ругала её и заставляла делать самую тяжёлую работу.
Как-то летом мачеха приказала девочке прополоть залитое водой рисовое поле. Когда девочка подошла к полю, она увидела, что какой-то мальчишка поймал сачком вьюна и собирается нести его домой.
– Зачем тебе эта рыбка? – спросила девочка.
– А я скормлю её кошке.
Девочке стало жалко вьюна, и она попросила:
– Отдай его мне.
– Ишь ты какая, – рассердился мальчишка. – Не для того я ловил вьюна, чтобы отдать его тебе.
– Ну, не хочешь отдать, тогда поменяемся, – предложила девочка. – Я тебе дам горсть бобов, а ты мне вьюна.
– Согласен, – сказал мальчишка. – Давай бобы, получай рыбёшку.
И они поменялись.
Девочка взяла умирающего вьюна и пустила его в ручей. Вьюн сразу же ожил, пошевелил усиками и опустился на самое дно.
Вскоре мачеха опять отправила девочку пропалывать поле. Но, как только девочка приблизилась к ручью, она увидела спасённого ею вьюна. Он весело плавал у берега, выскакивал из воды, нырял и снова появлялся на поверхности. Девочка бросила ему горсточку риса и пошла дальше.
С тех пор так и повелось. Каждый день девочка приходила к ручью и бросала вьюну полгорсточки риса.
Однажды мачеха увидела, что падчерица бросает вьюну рисовые зёрна.
– Ах ты, негодная! – закричала она. – Я тебе покажу, как скармливать рис какой-то уродливой рыбе!
И она тут же на берегу ручья так избила девочку, что та долгое время не могла подняться на ноги.
Вьюн всё это видел. «Злая женщина из-за меня наказала девочку, – печально размышлял он, лежа на дне. – Теперь я никогда больше не увижу её».
Как же удивился вьюн, когда через несколько дней к нему на рассвете прибежала девочка, бросила в ручей несколько зёрен и проговорила:
– Не сердись, но больше у меня нет. Мачеха даёт мне теперь одну горсточку на три дня.
Должно быть, мачеха решила уморить девочку голодом. Но девочка собирала на поле съедобные коренья и ела их ночью, когда засыпала мачеха.
Тогда мачеха решила избавиться от падчерицы другим способом. Она знала, что за дальним лесом есть глубокий омут, на дне которого живёт свирепый речной дракон.
И вот мачеха сказала ласковым голосом:
– Послушай, милая, я ведь очень люблю хризантемы. За дальним лесом на берегу омута растут прекрасные цветы. Каких там только нет цветов! Прошу тебя, нарви мне букет красных хризантем. А на обратном пути купи себе шёлковое кимоно. Вот тебе деньги.
Отправилась послушная девочка к омуту. Путь её лежал через лес. Когда девочка вошла в лес, она увидела охотника. Охотник целился из лука в маленькую обезьянку, сидевшую на вершине хиноки.
– Не убивайте её, не убивайте! – закричала девочка.
– Вот еще! – сказал охотник. – За шкуру убитой обезьяны мне дадут деньги.
  Девочка поспешно достала свои деньги и протянула их охотнику.
– Вот вам, только не трогайте бедную обезьянку!
– Это другое дело! – сказал довольный охотник и отправился домой.
А девочка помахала обезьянке рукой и пошла дальше – к омуту.
Еще издали увидела она на берегу омута множество цветов. Красные хризантемы росли у самой воды.
А свирепый дракон только и ждал, когда на поверхности тихого озера появится человеческая тень.
И вот девочка подошла к самому омуту. Ещё секунда – и тень её упадет на воду. И тогда никто не спасёт её от дракона.
Но едва девочка подошла к омуту, как на поверхности воды появилась стая вьюнов. Они сновали у берега, били хвостами по воде, поднимали со дна ил и мутили воду. Прозрачная вода стала такой чёрной, что на поверхности омута ни за что нельзя было различить тень девочки.
А девочка, даже не подозревая об опасности, начала не спеша рвать хризантемы. К вечеру она была уже дома.
Мачеха увидела, что девочка вернулась живой, и от злобы совсем потеряла голову. И тогда решила она отравить свою падчерицу.
Через несколько дней испекла мачеха нигиримэси, положила в каждый колобок крупинку яда и сказала ласковым голосом:
– Милая дочь моя! Совсем я расхворалась. Не знаю, доживу ли до утра. Ты одна можешь спасти меня. На южном склоне гор растут целебные травы. Собери и принеси мне пучок целебных трав.
Не теряя времени, девочка начала собираться в горы. Когда она уже завязала на поясе бант, мачеха сказала:
– Путь твой долог. Я испекла тебе в дорогу нигиримэси. Когда почувствуешь голод, – съешь их.
Девочка поблагодарила мачеху и пошла в горы. В полдень она нарвала пучок целебных трав и поспешно отправилась домой. Она так торопилась, что даже и не заметила, как оказалась в том самом лесу, где совсем недавно спасла от охотника маленькую обезьянку. До дому было еще далеко, и девочка очень проголодалась. Но она вспомнила про больную мачеху и подумала: «Поем, когда приду домой, а сейчас надо торопиться. Напьюсь и побегу скорее!»
Девочка подошла к лесному ручью, нагнулась и... увидела своего старого знакомого – вьюна. Вьюн широко разинул пасть и не спускал с девочки глаз.
– Ты, видно, совсем голодный. Чем бы мне покормить тебя? – спросила девочка.
Тут она вспомнила про нигиримэси и бросила их вьюну.
Колобки спокойно начали опускаться на дно, а вьюн даже не притронулся к ним. Он только радостно ударил по воде хвостом и уплыл куда-то.
Когда девочка напилась из ручья, ей вдруг захотелось спать. Веки её так и слипались. «Отдохну одну минуточку», – решила она и села под дерево. И только она прислонилась к дереву, как в то же мгновение уснула.
Проснулась девочка от какого-то приятного звона. Она открыла глаза и увидела, что с дерева, под которым она уснула, сыплются жёлтые листья. Падая на землю, листья превращались в золотые монеты и звенели.
Удивлённая девочка подняла вверх глаза и заметила на дереве маленькую обезьянку. Оказывается, это обезьянка сбрасывала к ногам своей спасительницы жёлтые листья.
Девочка взяла несколько монет, снова помахала приветливо обезьянке рукой и пошла домой.
Когда мачеха увидела, что девочка стоит перед ней жива и невредима, она побелела от злобы и спросила:
– Ты нигиримэси съела?
Тут девочка вспомнила, как избила её мачеха за то, что она бросала вьюну рисовые зёрна. Поэтому девочка не решилась признаться, что она скормила колобки рыбе, и сказала:
– Нигиримэси я съела.
– Ну и что с тобой было потом? – нетерпеливо спросила мачеха.
– Потом я напилась из ручья, села под дерево и уснула. А когда проснулась, то вся земля под деревом была усыпана золотыми монетами. Я даже захватила несколько таких монет. Вот они...
Мачеха схватила монеты, а сама подумала: «Если съесть ядовитый колобок и запить водой из лесного ручья, то и живой останешься, и богатой станешь».
На другой же день злая женщина испекла ядовитый рисовый колобок и отправилась в лес. Придя к ручью, она съела колобок, напилась воды из ручья, села под дерево и уснула.
Так крепко уснула, что никогда уже больше не проснулась. 

 

0
No votes yet

Комментарии

ЛЕГЕНДЫ И СКАЗКИ ЯПОНИИ
написанные японцем Konjaku Monogatari 1000 лет назад,
пересказанные японцем Hiroshi Naito в 1972 году на английском,
и вновь пересказанные в 2013 году Алексеем Горшковым на русском языке.

Давным-давно в столице жил странный человек по имени Фудживара Киокадо. Он был чиновником 5-го ранга в департаменте финансов. Это был высокий ранг.
Киокадо смертельно боялся кошек, за что получил прозвище «Крыса». Даже во время работы, он мог всё бросить и убежать прочь, если вдруг в комнате очутилась кошка. Сослуживцы прозвали его «Киокадо, ненавидящий кошек».
Киокадо был очень богатым человеком, владеющий недвижимостью в провинциях Йамато, Йамаширо и Ига. Но он никогда не платил налоги в провинции Йамато. В древние времена люди платили властям налоги рисом.
Однажды, губернатор Сукегими и несколько чиновников решили придумать план, как заставить Киокадо платить налоги. «Если мы не заставим его платить налоги, то он до конца жизни не будет их платить» - сказал губернатор. «Но, поскольку Киокадо является чиновником высокого ранга, будет очень трудно заставит его платить налоги» - добавил губернатор (как же это актуально в наши дни! - А.Г.).
Однажды, когда Киокадо нанес дружеский визит губернатору, губернатор закрыл дверь кабинета и вежливо обратился к Киокадо.
Дорогой Киокадо! Почему ты не платишь налоги? Я получил строгие указания от центральных властей собрать с тебя налоги. Так что прошу тебя заявить о всей твоей недвижимости и незамедлительно оплатить налоги». (Вы поверите, что это было написано 1000 лет тому назад? - А.Г.).
Я очень сожалею, дорогой Сукегими, что не заплатил налоги. Столько дел! Столько дел! Но я обещаю, что заплачу налоги в ближайшем будущем.
Дорогой Киокадо. Перестань дурачить меня. Ты уже много раз обещал мне заплатить налоги, и не сдержал своего слова. Если ты незамедлительно не заплатишь налоги, я не выпущу тебя из моего кабинета» - твердо сказал губернатор.
Не надо нервничать. Дорогой Сукегими. Я обещаю тебе. Что заплачу налоги до конца месяца.
Я не верю тебе. Мы были с тобой близкими друзьями много лет, и я не беспокоил тебя. Но сейчас, я настаиваю, чтобы ты немедленно уплатил все налоги!
- Я должен переговорить со своими управляющими, - отнекивался Киокадо.
Губернатору надоели эти бесконечные пререкания и он крикнул: «Охрана! Принесите их сюда!»
Через минуту дверь кабинета открылась и в ней появился большой серый кот в сопровождении четырех кошек.
О! Уберите кошек прочь! - испуганно закричал Киокадо.
Одна кошка запрыгнула на плечи Киокадо, другая терлась об его ногу. Киокадо, смертельно бледный, трясся от страха. На его лбу выступил холодный пот.
Ну, что, дорогой Киокадо. Ты готов заплатить налоги? - спросил губернатор.
Я готов заплатить, только уберите прочь кошек! - умолял Киокадо.
Сначала ты напишешь письмо своим управляющим, чтобы они заплатили все налоги сегодня же. Только тогда я спасу тебя от кошек, - холодно произнёс губернатор.
Киокадо тут же написал письмо управляющим, после чего кошек убрали. Вот так Киокадо заставили платить налоги.

Давным давно, в провинции Танго (сейчас — северная часть Префектуры Киото) жил необычайной силы борец сумо по имени Цунейо. Рядом с его домом был старый колодец, бездонной глубины и никогда не пересыхающий.
Как-то раз, летним вечером. Цунейо пошел прогуляться. Когда он остановился возле большого дерева, росшего перед колодцем, то увидел, как перед ним колышется трава, хотя не было ни какого ветра. В тот же момент из колодца появилась голова огромной змеи. Любой человек был бы парализован от страха при виде такого чудовища, но только не Цунейо, который ничего не боялся. Змея, шипя и высовывая свой красный язык, глядела на Цунейо. Затем змея, толстая, как огромный ствол дерева, поплыла на противоположную сторону колодца. Змея была такой огромной, что когда её голова достигла противоположной стороны колодца, её хвост всё ещё был на другой его стороне.
Неожиданно, хвост змеи обмотался вокруг левой ноги борца. «Сейчас начнётся веселье», - подумал борец, позволяя змее всё сильнее сжимать его ногу. Змея обмотала ногу борца от щиколотки до колена и потянула его в воду.
« Вот дела! Она хочет чтобы я искупался!» - подумал борец. Он твёрдо стоял на ногах, не сдвинувшись ни на сантиметр. Змее всё же удалось сдвинуть борца на несколько сантиметров, но, через мгновение, он вернулся на исходную позицию.
Схватка длилась уже примерно полчаса, когда неожиданно порвались ремешки на башмаках борца. Цунейо потерял равновесие и невольно сделал два шага к колодцу, но снова крепко встал на ноги. Змея изо всех сил дёрнула борца, так что её хвост слетел с его ноги, оставив на неё кровавый след. А сама змея исчезла.
В это время к колодцу подошло несколько жителей деревни. «Что случилось, Цунейо?» - спросили они. « Ничего. Я просто состязался со змеёй в силе. Вам было бы интересно посмотреть на это», - смеясь ответил борец.
На следующий день Цунейо предложил жителям деревни состязание. Вокруг его раненной левой ноги обмотали верёвку, за которую тянули шестьдесят сильных мужчин. Но Цунейо победил. С тех пор все стали считать, что Цунейо так силён, как сто мужчин вместе взятых.

Давным-давно в Киото жил буддистский монах, который мог творить чудеса. Например, ему ничего не стоило с помощью крика превратить соломенный сандаль в щенка, или проникнуть в живот лошади и вылезти от туда, весело смеясь.
По соседству с буддистским храмом жил молодой человек, который очень хотел научиться волшебству. Молодой человек много раз просил монаха научить его искусству волшебства, но монах только смеялся в ответ. Однако, молодой человек был настолько амбициозен, что не хотел сдаваться и отказываться от своей мечты.
В конце концов монах согласился научить молодого человека волшебству, но выдвинул условия. Во-первых, юноша должен был в течение недели совершить обряд очищения. Во-вторых, наполнить бадью отваренным красным рисом и... А что потом, монах обещал сказать, когда приведёт молодого человека к своему старому учителю волшебства.
Воодушевленный юноша сразу принялся за работу. Он вырезал и дерева большую бадью и наполнил её отварным красным рисом.
Настало время отправиться к старому учителю. Монах приехал к молодому человеку на лошади и сказал: «Тебе незачем нести с собой столовые приборы. Их использование запрещено при изучении искусства волшебства. Если ты возьмёшь с собой даже самый маленький острый предмет, например, нож, твои надежды постичь искусство волшебства рухнут. Запомни это».
«Хорошо. Я не буду иметь при себе никакого ножа, - согласился молодой человек, - и готов исполнить любое требование Учителя, каким бы странным оно мне не показалось». Но на самом деле, молодой человек спрятал в своих одеждах небольшой кинжал, на тот случай, если ему будет грозить какая-нибудь опасность.
Монах и молодой человек отправились в путь. Им пришлось забраться на высокую гору, прежде чем они, наконец, достигли стен буддистского храма, в котором обитал старый учитель.
«Жди здесь», - сказал монах и один пошел в храм. Когда он увидел своего старого учителя, тот был рад встрече и спросил монаха, что привело его в храм.
Монах сказал Учителю, что его сосед горит желанием овладеть искусством волшебства. «Где он?» - спросил Учитель. Монах привёл молодого человека и представил его Учителю. Когда юноша преподнёс старому Учителю бадью с рисом, Учитель, неожиданно, гневно воскликнул: «Убирайтесь оба отсюда! У твоего соседа при себе кинжал! Заберите его у него!» На крик Учителя сбежалось несколько служителей храма.
Молодой человек испугался. Он знал, что если служители найдут у него кинжал, то поколотят его, а может быть, и забьют насмерть. Поэтому юноша решил убить старого Учителя и вместе с ним уйти в мир иной. Не успел юноша выхватить кинжал, как на голову Учителя упал огромный кусок стены храма и убил его.
«Что ты наделал! - вскричал монах. - Ты не только убил Учителя, но и лишил меня волшебной силы, а себя — навсегда лишил возможности овладеть волшебством».