Фея ручья и веретено

У одной вдовы было две дочери: одна из них была хороша собой и прилежна, другая – дурна лицом и ленива. Но она больше любила дурную, потому что та была ее собственной дочерью, чем красивую падчерицу, на которой лежала вся черная работа в доме. Бедная девушка эта должна была каждый день садиться на большой дороге у ручья и так много прясть, что кровь выступала у нее из-под ногтей.

Вот случилось однажды, что все веретено было у нее в крови; она наклонилась к воде, чтобы обмыть его, а оно выскочило у нее из рук и упало на дно глубокого ручья. Бедняжка заплакала, побежала к мачехе и рассказала ей про свою беду.

Та разбранила ее и закричала:

– Сама уронила, сама и достань, а до тех пор мне и на глаза не показывайся!

Девушка со слезами пошла опять к ручью, да с отчаяния и бросилась в него доставать свое веретено. Тут впала она в забытье, и когда очнулась и снова пришла в себя, то увидела, что лежит на прекрасной лужайке, усеянной множеством чудных цветов и ярко освещенной солнцем.

Пошла она по этой лужайке и дошла до печки, в которой много, много насажано было хлебов. Хлебы закричали ей:

– Вынь нас, девушка, вынь поскорей, не то сгорим: мы уж давно испеклись.

Она подошла и все хлебы из печи повынимала. Потом пошла она далее и дошла до яблони, на которой было много, много яблок. Яблоня сказала ей:

– Потряси меня, девушка, потряси скорей: яблоки на мне уже давно поспели.

Оно подошла к дереву, обтрясла все яблоки и сложили их в кучку.

Наконец, пришла она к избушке и в окне ее увидела старуху с такими большими и длинными зубами, что испугалась и хотела уже бежать от нее, когда та обратилась к ней и ласково сказала:

– Чего ты, милая, испугалась? Останься у меня: ведь если ты будешь хорошо у меня в доме работать, так тебе здесь будет хорошо. Только ты главнее всего должна тщательно взбивать мою перину, когда будешь стелить постель, – так, чтобы перья летели во все стороны, потому что от этого на земле снег идет. Зовут меня старуха Холле.

Девушка согласилась остаться у нее и поступила к ней в услужение. Она верно служила своей госпоже, угождала ей во всем и зато уж ни разу не слыхала от нее дурного слова, а всякого кушанья, питья и лакомств получала от нее вдоволь.

Как ни было ей хорошо жить у старухи, однако же вскоре захотелось вернуться домой и повидаться со своими. Она сказала старухе:

– Меня одолела тоска по своим домашним, и хоть мне у тебя хорошо, однако же я чувствую, что не в силах жить вдали от своих близких. Старуха похвалила ее за привязанность и прибавила:

– Ты мне служила верно, а потому я и хочу наградить тебя по заслугам.

Тут взяла она ее за руку и подвела под большие ворота: едва только подошла она под их свод, как на нее пролился обильный золотой дождь, и все золото к ней пристало и покрыло ее с головы до ног.

– Это тебе на память от меня за прилежание твое, да вот, кстати, захвати и веретено свое, что в ручей-то упало.

После того ворота захлопнулись, и девушка очутилась на земле, невдалеке от дома своей мачехи, которая на этот раз приняла ее ласково, потому что видела, какое она несла с собой богатство.

9
Average: 9 (1 vote)

Комментарии

Старинные Сказки Уэльса и Ирландии
Творческие переводы из “Welsh Fairy Tales and Other Stories” Publisher: D. Nutt, London 1894

1 КАК ЭВАНС В ГОРОД СХОДИЛ

Однажды поутру, старый Эванс отправился в ближайший городок, чтобы головку сыра купить. Местность, где он жил, была холмистая, и эти холмы назывались Орлиными. Шел старик, шел и вдруг видит на тропинке что-то блестит. Нагнулся и глазам своим не поверил! Да это же золотая гинея! Поднял Эванс гинею, сунул в карман и чуть ли ни бегом в город поспешил. И откуда только силы взялись?
Когда Эвинс добрался до городка, то, не теряя времени, зашел в ближайший.... паб, чтобы насладиться элем. И так получилось, что Элвис просидел в пабе до вечера, распивая пиво и горланя весёлые песни вместе с такими же как он настоящими мужиками, которые, если у них в кармане появились деньжата, знают как правильно ими распорядиться! Элвис даже внимания не обратил на какую-то старуху, сидящую напротив него и покинувшую паб чуть раньше старика. Выпив на дорожку последнюю пинту пива, Элвис покинул паб и направился домой, совершенно позабыв о цели своего посещения города.
Вот идёт Элвис между холмов и удивляется тому, что холмы шатаются и танцуют, и словно летают по воздуху. Когда старик подошел к тому месту, где он нашел золотую гинею, то он вдруг услышал сладострастную музыку и увидел множество маленьких прекрасных фей, которые кружились в танце на его пути. А ещё он увидел на холме прекрасные замки, сияющие золотым огнём. «Откуда здесь взялись эти феи и эти золотые замки? Прежде их здесь никогда не было...» - удивился старик.
И тут к нему подошла прекрасная фея, взяла его за руку и повела в золотой замок на холме, а все феи последовали за ними. В замке, феи накормили Элвиса прекрасным ужином, а пока он ел, ублажали его пением и танцами. После ужина Эдвиса уложили в спать в огромную золотую кровать, где он уснул крепким сном.
Элвис проснулся от холода и обнаружил, что он лежит совершенно голым на дороге. Старик поплёлся домой и рассказал жене обо всём, что с ним случилось. «Ох, ох, ох! - Вздохнула его жена. Феи дали тебе золотую гинею, чтобы ты смог купить головку сыра и ещё других продуктов, а ты всё пропил. Вот феи тебя и наказали за это!»

Старинные Сказки Уэльса и Ирландии
Творческие переводы из “Welsh Fairy Tales and Other Stories” Publisher: D. Nutt, London 1894

Давным-давно на острове Мона обитало множество фей. Однажды, пятнадцатилетняя дочь королевы фей сказала маме, что очень хочет на время покинуть дом, чтобы посмотреть мир. Мама разрешила дочке на один день покинуть дом, что бы увидеть мир, и наделила её способностью перевоплощения: из феи в птичку и обратно.
Когда девочка, «познав мир», вернулась домой, то вот, что она рассказала маме:
«Я побывала в доме одного джентльмена, я поняла что он околдован, и был очень болен, и стонал от боли».
«О! Я должна разобраться в этом!» - воскликнула королева фей.
На следующий день, королева фей, в сопровождении шести подруг, проникла в дом этого джентльмена. Фей обнаружили, что мужчина был околдован злой ведьмой и ужасно страдал.
Тогда королева фей спросила мужчину:
«Что вы предпочитаете: страдать или излечиться?»
Не сочтите, что это был глупый вопрос. Просто королева фей, уважая свободу выбора, решила выяснить, каково же истинное желание этого человека.
«О, во имя Бога! Излечите меня!» - сделал свой выбор больной джентльмен.
Королева фей вынула небольшой синий флакон, открыла крышку, поставила его на столик у изголовья больного и подожгла волшебную жидкость. Комната наполнилась сладким ароматом, а феи завели хоровод вокруг постели больного, напевая:
«Три круга по три,
мы сюда пришли,
чтобы излечить тебя,
надеемся, что не потеряем время зря!»

Завершив три круга вокруг больного, феи остановились, а Королева прикоснулась ко лбу мужчины волшебной палочкой, со словами «Будь здоров!», и он моментально выздоровел. (Здесь следует заметить, что «Будь здоров!» мы говорим, когда кто-то чихает, а феи говорят это, в качестве волшебного заклинания, чтобы излечить больного человека),
Джентльмен вскочил на ноги и радостно воскликнул:
«Прекрасная Королева Фей! Я готов исполнить любое ваше желание!»
«Честно говоря, я затрудняюсь сказать, что же этот джентльмен имел в виду: то ли заплатить фее, то ли отблагодарить её каким-либо другим образом...)
Но фея поняла это однозначно и ответила:
«Деньги мне не нужны. Отдай мне скалу у берега моря и построй вокруг неё высокую каменную стену, открытую со стороны моря»
«Я исполню Ваше желание с радостью!» - воскликнул мужчина, и в скором времени вокруг скалы была сооружена высокая каменная стена.
А недалеко от дома джентльмена жила ведьма, которая могла перевоплощаться в кого угодно. И вот, однажды, она превратилась в кролика. Между прочим, уже известный нам джентльмен был самым лучшим охотником на кроликов во всё Уэльсе. Однако, сколько он не гонялся за одним шустрым кроликом (разумеется, ведьмой), кролик всегда спасался и от собак, и от пули охотника. Ну, об этом я сказал только для того, что бы вы знали, как этот джентльмен проводил время после его чудесного излечения Королевой Фей.
Между тем, Королева Фей возвратилась домой и сказала своей дочери:
«С этого дня я ничего не смогу сделать с ведьмой в течение целого года. Ведьму может убить только человек, и надо найти такого человека. Так что, дочка, иди в мир и найди такого человека!» И дочка королевы фей поспешила на поиски...
А в ближайшей деревне, жид один ужасный скряга, с прехорошенькой племянницей. А по соседству со скрягой жид фермер. Это был самый храбрый, самый бесстрашный фермер в округе, а может быть и во всё. Уэльсе! Однажды, этот фермер прошел мимо старого скряги и не поздоровался с ним! Вы можете это себе представить? Старый скряга ужасно обиделся на фермера и побежал к знакомой ведьме (той самой...) с жалобой на наглеца фермера. Ведьма пообещала скряге, что сделает так, что коровы фермера захворают и не дадут вечернего молока в этот день. Как обещала, так и сделала.
Случилось, что дочь Королевы Фей попала на эту саму ферму, где коровы не дали вечернего молока, и где фермер нехорошими словами проклинал ведьму. Услышав стенания фермера, девочка поспешила домой и обо всё увиденном и услышанном рассказала маме. Королева Фей, не мешкая, в сопровождение шести подружек, поспешила на ферму, где провела уже известный нам ритуал и излечила коров, которые в это вечер дали двойной удой.
Фермер был в восторге от чудесного излечения коров и воскликнул:
«Я готов сделать всё, что пожелаете, прекрасная Королева!»
Королева Фей пожелала, чтобы сын фермера явился к стене у её скалы на следующий день в полдень, и покинула фермера.
В полдень следующего дня, Королева, в сопровождении трёхсот фей, появилась на зеленой полянке у своей скалы. Феи воткнули в землю шест и на него повесили на десятиметровой ленте зеркало. Королева взяла зеркало в руки и стала ходить вокруг шеста, и куда бы не ступила нога Королевы, там сразу увядала трава. За Королевой следовал юноша, сын фермера, и феи, каждая из которых держала в левой руке колокольчик, а в правой — голубой пузырёк с горящим благовонием. Все пели: «Три раза по три. Скажи, что видишь ты...»
После первого круга, Королева остановилась у зеркала и спросила юношу: «Что ты видишь?»
«Я вижу... Я вижу... Я вижу ведьму.... Так мне зеркало говорит...»
После второго круга юноша увидел в зеркале кролика, а после третьего круга, он увидел, как кролик бежит к мельнице.
«Вот и хорошо. Нам предстоит охота на кролика. Будь у мельницы в полночь. Я буду ждать тебя там» - сказала Королева Фей и исчезла вместе с другими феями.
В полночь юноша пришел на указанное место, где его уже ждала Королева. Она дала ему рогатку и гладкий камешек и сказала: «Я благословляю твои руки и этот камешек!» Затем Королева произнесла заклинание:
«Ступай же и на холм ты поднимись,
и жди когда часы пробьют три часа ночи,
с последним их ударом, с силой соберись,
и пусти камень из рогатки, что есть мочи,
и страшное тебе увидеть предстоит....»

Юноша сделал всё так, как сказала Королева. Когда отзвучал третий удар часов, он услышал звук охотничьего рога и увидел кролика, который бежал к мельнице. Юноша пустил в кролика камень из рогатки и убил его, точным попаданием в скулу. Когда юноша подбежал к поверженному кролику, то с ужасом обнаружил, что убил старую ведьму. Тут к месту происшествия подоспели охотники, которые погрузили тело ведьмы на лошадь, затем спустились с холма и сожгли тело в костре. А Королева велела юноше явиться к своей скале на следующий день в полночь. Между прочим, это событие имело печальные последствия для известного нам деревенского скряги. Услышав новость о смерти ведьмы, скряга и см скоропостижно скончался.
На следующую полночь, юноша явился к скале. Королева и феи провели уже известный нам ритуал с зеркалом. После первого круга, юноша увидел заднюю стенку какого-то шкафа. После второго круга, он увидел, как шкаф повернулся к нему передом. А после третьего круга, он увидел, как у шкафа открылась дверка...
«Завтра состоится распродажа имущества покойного скряги. Купи этот шкаф!» - сказала Королева Фей и исчезла.
В день распродажи имущества покойного старика-скряги, сфн фермера купил этот шкаф и обнаружил в нём тайное местечко, в котором было полно золота (такая вот заначка...). На это золото юноша скупил все земли скряги, а заодно взял в жены его юную красавицу племянницу.
Тут и сказочке конец.

Старинные Сказки Уэльса и Ирландии
Творческие переводы из “Welsh Fairy Tales and Other Stories” Publisher: D. Nutt, London 1894

"Старый кузнец"
Давным-давно, на старой кузнице Крэйг жил старый кузнец, большой любитель пива. Однажды поздним вечером кузнец возвращался домой из пивнушки, где он отдал должное славному, доброму элю, и был, как всегда, «слегка» навеселе. Когда он подошел к небольшому ручью, перед ним неожиданно возникли маленькие человечки, и самый старший из них обратился к нему:
«Если ты не перестанешь столь чрезмерно увлекаться пивом, то ты скоро умрешь. Но ежели ты бросишь пить, то сам увидишь, какую выгоду получишь....»
И тут же человечки исчезли столь же быстро, как и появились.
Надо сказать, что у кузнеца-выпивохи хватило ума и благоразумия бросить беспробудное пьянство, и вскоре он стал «крепким» трезвенником. Прошло несколько месяцев, и однажды, какой-то незнакомый человек привел в кузницу лошадь, чтобы подковать её. Кузнец привязал лошадь к кольцу, что было вбито в каменную кладку, и собрался было снять старые подковы, как лошадь неожиданно взбрыкнула, дернулась, выдернула кольцо из стены, обрушив часть кладки и сбежала, а её хозяин исчез как не бывало..
Когда кузнец стал поправлять разрушенную кирпичную кладку, то обнаружил тайник, в котором он нашел три чайника, полные золотых монет. Вот такое благо получил кузнец, бросив пьянствовать.

"Старик и феи" (The old man and the fairies)

Давным-давно, на всех горах Уэльса было полным-полно фей. Многие люди с наступлением полночи ходили в горы, чтобы полюбоваться танцами фей. Надо сказать, что люди знали, как отыскать места, где феи имели обыкновение танцевать. Дело в том, что феи всегда танцевали по кругу и оставляли после своих танцев вытоптанную траву.
Жил в те времена один старый человек, который частенько встречал фей в горах. Как-то раз старик отправился в горы, чтобы повидать фей. Сильно утомившись, он прилёг на травку, положив голову на большую сумку, и заснул крепким сном. Он так крепко спал, что не почувствовал, как его унесли феи в своё убежище. Когда старик проснулся, то обнаружил, что очутился в каком-то золотом дворце, в котором веселились, пели и танцевали феи. Насладившись пением и танцами фей, старик снова уснул, и не заметил, как феи перенесли его обратно на то место, где его нашли.
Проснулся старик и видит, что он лежит на травке, там же где и прилёг отдохнуть. «Ну и сон мне чудесный приснился!» - подумал старик и решил вернуться домой. Взял он свою сумку, а поднять её не может. Открыл старик сумку, а в ней полно золота. С огромным трудом старик дотащил сумку до дома. Когда его жена увидела золото, то стала расспрашивать, где он раздобыл такое богатство. На старик ничего не сказал жене, поскольку он знал, что феи не любят болтунов. Весь вечер жена не давала мужу покоя, и всю ночь продолжала пытать, где он золото раздобыл. Не выдержал старик и рассказал жене, что золото ему феи горные дали.
Утром, старик глянул в сумку, а вместо золота увидел камешки да ракушки.....

Старинные Сказки Уэльса и Ирландии
Творческие переводы из “Welsh Fairy Tales and Other Stories” Publisher: D. Nutt, London 1894

"Шестипенсовая монета"

Как-то раз, мальчик Томми по дороге в школу услышал пение, которое раздавалось из-за каменной стены на противоположной стороне дороги. Томми перелез через стенку и обнаружил на траве монету в 6 пенсов. Томму быстренько подобрал монетку и радостно побежал в школу. После школы, Томми, разумеется, забежал в кондитерскую лавку и купил себе конфет.
На следующий день Томми на том же самом месте вновь обнаружил шестипенсовую монету. Разумеется, в этот день он опять наслаждался сладостями. Так продолжалось целую неделю. Кондитеру показалось странным, что родители так балуют мальчика. Так ведь и зубы можно испортить! Беспокоясь о зубах мальчишки, кондитер решил поговорить с его отцом. Томми долго не хотел раскрывать отцу свою тайну, го когда папаша взял в руки ремень, то рассказал всю правду.
На следующий день Томми стремглав помчался в школу, но желанной монетки не обнаружил на своём месте. Вместо монетки на земле лежали камешки и ракушки. С тех пор, сколько Томми не лазил через каменный забор, кроме ракушек он ничего не находил, только штаны до дыр истёр, за что, в конце-концов, получил ремня....

"Мстительные феи"

Как-то раз повадились феи пролезать в дом через замочную скважину к одной высокой молодой женщине. Всю ночь феи веселились, пели и танцевали, а утром исчезали, оставляя женщине немного денег (вероятно, как плату за беспокойство).
Вскоре эта женщина вышла замуж за высокого мужчину, и у них родился длиннющий, упитанный мальчик. Случилось, что эта женщина рассказала своему мужу о феях, которые посещали её и оставляли деньги. Как0то раз, муж и жена ненадолго вышли из дома, а когда вернулись, то обнаружили в колыбельке крошечного худенького младенца. Это был их ребёнок, только мстительны феи, за то что женщина рассказала о них мужу, превратили мальчика в гномика. Он так и не вырос и оставался гномиком всю свою жизнь....

Старинные Сказки Уэльса и Ирландии
Творческие переводы из “Welsh Fairy Tales and Other Stories” Publisher: D. Nutt, London 1894

"История гончего пса" (The story of Gelert)

Эта история случилась в 1200 году. Князь Ловеллин жил в своём замке Абер вместе с книжной Джоан, дочерью короля Джонса. Князь очень увлекался охотой на волков и лис, которых было полно в тех местах в те времена. У князя было множество конюшен, одна из которых находилась в местечке, которые ныне называется Beth-Gelert, вокруг которого водились особенно крупные волки, отъевшиеся на местных ягнятах.
Как-то раз князь отправился на охоту в Гелерт с женой, ребенком-младенцем и несколькими сворами гончих собак. Все собаки были хороши, но любимицей князя была гончая по кличке Гелерт, которая за шесть лет не упустила ни одного волка. Князь любил эту гончую, как своего ребёнка, а может быть и сильнее.
В день охоты князь оставил жену с ребёнком в жилом помещении, а сам поспешил на охоту. Охота была удачной: собаки затравили четырёх больших волков. Князь решил возвращаться и приказал собрать всех собак. Егерь затрубил в рожок и все собаки прибежали на зов горна, все кроме Гелерта. Тогда князь протрубил в свой собственный рожок, на зов которого Гелерт возвращался тот час. Но не в этот раз....
Князь направился к дому, оплакивая свою собаку: «Его разорвали волки! Несомненно его разорвали волки! Бедный Гелерт...» А Геллерт в это время преследовал волка, который бежал к дому, Когда князь вошел в дом он увидел своего Гелерта, лежавшего на полу в луже крови рядом с опрокинутой колыбелькой. Разум у князя помутился, он выхватил меч и с криком «Ты убил моё дитя!», набросился на свою собаку и пронзил её мечом.
Затем князь бросился к колыбели, и, перевернув её, увидел тело мертвого волка. А ребёнок был в безопасности, и спас его от зубов волчары верный пёс Гелерт. Теперь князь бросился к своему верному псу, но было поздно,- пёс умер на его глазах, облизывая руку хозяина.
Князь устроил королевские похороны своего любимого пса. На его могиле был поставлен гранитный памятник, а рядом с могилой князь собственноручно посадил дерево. По повелению князя деревню назвали Beth-Gelert (Могила Гелерта). А сама могила пса сохранилась до наших дней....